Anna has an interview at Tip Top Trading. This episode helps her and you prepare for an interview by providing answers to interview questions. English at work helps you learn the language you need to get a job and to work in an office environment. For more: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work
For more English at Work: http://bbc.in/29Nd9JK Anna is determined to be friendly and introduces herself to her new colleagues. Unfortunately, a slight misunderstanding leads her to make an embarrassing mistake. TRANSCRIPT Narrator: Last week, Anna got the job of sales executive at Tip Top Trading, thanks to her quick-thinking in an office crisis. Today it's her first day in the office. How are you feeling now, Anna? Anna: Excited, but a bit worried. I really want to make a good first impression. Narrator: Well, you're going to need some phrases to introduce yourself politely, such as: Hello, I don't think we've met. You must be – and say the person's name. I've just joined the team. Nice to meet you. Have you worked here long? Why don't you start by saying hello to Tom Darcy, the Senior Account Manager? Tom: (On the phone) Yah, yah, no, yah, yah, OK, yah. I'll seal the deal, yah, no worries. OK, see ya mate, bye! (Hangs up) Anna: Hello, I don't think we've met. Tom: No. Anna: You must be Tom. I'm Anna. I've just joined the team. Tom: Uh huh. Anna: Nice to meet you. Have you worked here long? Tom: Sorry, I'm quite busy right now – I've got a big deal just coming through. But let's get together sometime. Um... can you do lunch tomorrow? Anna: You want me to do lunch? Well, I'm not very - (Telephone rings) Tom: Sorry, important client. Lunch tomorrow at 12.30 then? (On the phone) Tom speaking. Yah! Frankie! So what's the latest, are we on? Anna: Well, OK then. Narrator: Great Anna! You used some nice phrases to introduce yourself. It's a shame Tom thinks he's too important to do the same. Anna: I'm sure he's just busy. But I'm a bit worried about tomorrow! (The next day…) Anna: (Struggling into the office carrying cooking implements) Good morning Paul! Paul: Good morning Anna, are you OK? Anna: Fine, the kitchen's through there, isn't it? Paul: Er, yes. (Kitchen noises as Anna starts preparing lunch) Denise: Anna! Anna: Oh hi, Denise! Denise: What are you doing? Anna: Cooking lunch for Tom. Denise: You what? Anna: Tom asked me to have lunch ready for 12.30. Denise: Did he indeed? Tom: Er, Anna. Anna: Hi Tom! Tom: What are you doing? Anna: Spring rolls, followed by crispy duck in black bean sauce. Tom: No, I mean, why are you cooking? Anna: Well, if I don't start now, it won't be ready for you by 12.30. Tom: Oh, you misunderstood me, Anna. When I said "Can you do lunch?" it didn't mean "Can you make lunch?" It meant "Are you available to come to lunch with me?" In a cafe or something. Anna: Oh! Paul: Mmm... something smells good, but what's going on here? Denise: Anna thinks it's her job to cook for people! Anna: No, no, I misunderstood! Tom: Anna just got a bit confused. Paul: Well, never mind, it looks tasty. Anna: There's enough for everyone if you want some. Paul: I think that's a splendid idea, we can have an office picnic! Anna: Yes! Paul: Mmm, that sauce looks delicious. Anna: Yes, it's my favourite. Narrator: Well, once again everything has worked out well for Anna! Before we go, a reminder of the phrases she used: Hello, I don't think we've met. You must be Tom. I've just joined the team. Nice to meet you. Have you worked here long? Just remember - if somebody says "Would you like to do lunch?" they're not usually expecting you to cook for them! Goodbye.
Someone's been working very long hours at Tip Top Trading. Anna is burning the candle at both ends – in other words she’s working from early until late preparing for the launch of their latest product – the Imperial Lemon. Denise is concerned about her working overtime, something she would never consider doing. But will Anna's extra efforts pay off or will she end up selling bananas instead of lemons? For more English at Work and other great content:: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work TRANSCRIPT Narrator: It's late at the offices of Tip Top Trading. Anna is alone, working. Again. She's been doing this all week, she wants her presentation to Mr Lime to be perfect so she's been spending hours and hours on it. Anna? Anna: Don't interrupt! I'm busy. Narrator: Woah! Anna: Sorry. Narrator: Anna, you're really burning the candle at both ends. Anna: What? Narrator: Burning the candle at both ends – it means working very hard – working late and getting up early to work all the time. Anna: Oh. I didn't know that expression. Narrator: Well here are some more: You're doing overtime; which means you're working longer than office hours. You're putting in the hours; which means you are spending all the time needed to achieve something. Anna: Yes, I'm putting in the hours to make sure my presentation is perfect. Narrator: And if you don't mind me saying so, you might burn out; which means you are working so hard that you might get very tired and run out of energy. Anna: I'm not burning out. I'm full of energy. I just need to finish this bit... Denise: My goodness, nothing's locked. Do you think we've been burgled? Tom: Oh no! I left my lap-book and my me-pad on the desk... and my i-top – they're worth thousands! They're all the latest versions! Denise: I left out my elephant mug and my lady-curve nail file. They better not have stolen them! Anna: (Talking in her sleep) but it's premium, premium, faux-orange premium! Tom: Anna? Denise: It's Anna, she's asleep. Anna! Anna: (waking up with a jump) Oh! Lemons! Denise? Tom? Tom: Have you spent the night asleep at your desk Anna? Anna: Is it morning? Oh dear, yes I think so. Denise: Well, at least we haven't been burgled then. Tom: Anna, you've really been burning the candle at both ends lately. Denise: Yes, you've been doing hours and hours of overtime. Most people get their work done within office hours and anyway, we don't pay overtime here. You’ll never find me working late! Tom: Yes, I had noticed that Denise. Anna: But this presentation must be perfect. Denise: If you're not careful, you'll burn out! Then you'll really be of no use to anyone. You'll be as useful as a chocolate teapot. Tom: It's good that you're putting in the hours Anna, but you should calm down. Look at me, I do very successful presentations without spending hours preparing. Denise: Ha! Tom: In my presentation to Every Apple I just swooshed in with no preparation after a night on the town. I charmed them. They loved me! Narrator: Idiot. I bet he actually spent hours preparing he just can't admit it. Anna: Well, maybe you're right. I can't think clearly anymore, I'm so tired. I need to sleep properly otherwise I'll end up trying to sell bananas instead of lemons. Narrator: Anna has finally got the message: she's realised she's been working too much. She needs to be realistic. Here's a reminder of some of the phrases we heard to talk about how much Anna had been working: Burning the candle at both ends. Doing overtime. Putting in the hours. Burning out. Let's hope she's thinking clearly by the time she has to do her presentation. Join us next time to find out! Bye.
Anna's job interview continues. But with all the pressure and stress, she has frozen mid-sentence. This episode helps Anna and you find different ways to answer interview questions. For more: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work
Anna has been told to improve her telephone manner and has welcomed some friendly and useful advice from Denise. They practice some mock phone conversations but Anna receives a real call with a request of a personal nature. How is Anna going to respond? Will her telephone manner be up to the challenge? For more English at Work and other great content:: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work TRANSCRIPT Anna: (answering the phone) Yes? Denise: Stop! That's all wrong. I'm going to call you again. This time… Narrator: Hello. Here we are in the middle of a telephone training session with Denise and Anna. What fun! Denise: …this time, you don't say 'yes' when you answer, it's rude. Call me and I'll show you how it's done. (sound of 4-digit dialling, then phone rings) Hello? Tip Top Trading. Anna: Wow, that’s good. Denise: And, you can say your name. Hello? Tip Top Trading. Denise speaking. Try it. (dialling, then ring) Anna: Hello? Tip Top Trading. Denise speaking. Denise: No! Anna: What? Denise: Say: "Anna speaking!" Anna: Oh, sorry, I'm so stressed by all this. Hello Anna speaking. Denise: You sound like you're sitting on a pineapple. Listen to my voice: Hello? Denise speaking. Anna: Hello? Anna speaking. Denise: Good. Now, when the person has introduced themself – this is Mrs Smith or whatever, say: Hello Mrs Smith, how can I help you? Or, if you know them already, you might say: Hello Mrs Smith, how are you? Anna: Okay, what if Mrs Smith wants to speak to Tom but he's not there? Denise: You say: "I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message?" Or: "I'm afraid he's busy, shall I ask him to call you back?" Anna: Okay. Denise: And, to end a conversation, you can say: "Thank you for calling, goodbye." Let's do another practice! (phone rings) Anna: Hello? Tip Top Trading. Denise: Hello, this is Mrs Smith. Anna: Hello Mrs Smith, how can I help you? Denise: I'd like to speak to Tom please. Anna: I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message? Denise: That's okay, I'll try again later. Anna: Okay. Thank you for calling, goodbye. Denise: Excellent! (phone rings) Oh! Anna: How did you call me without dialling? Denise: I didn't, that's a real call! Anna: Oh no, I'm all nervous now. Hello? Tip Top Trading. This is Anna speaking. Mr Lime: Hello Anna, this is Seb Lime. Anna: Sublime? Mr Lime: Mr Lime from Citrus Ventures. But I think we should be on first name terms now, so call me Seb. Anna: Okay, er, Seb. How can I help you? Mr Lime: I just wanted to say again that your Imperial Lemon is fantastic... and I was wondering if you'd like to do lunch with me sometime? Anna: Lunch? Er... Narrator: I knew it! Mr Lime is interested in more than just your lemons! Anna: Would you like to discuss the Imperial Lemon? Mr Lime: Forget the lemons Anna! The reason I want to see you is more of a personal nature. Anna: Personnel? Er... Can I call you back? I'm afraid I'm a bit busy at the moment... Mr Lime: …bbbut… Denise: Well Anna! Mr Lime eh? Anna: Oh dear Denise, I think I need a bit more help from you. He wants to talk about personnel…people, staffing… Denise: Are you sure? I think he means a personal nature, not personnel! That Mr Lime! Anna: Oh! Narrator: Mr Lime indeed. Anyway, Anna had an excellent phone manner. Let's hear those phrases again: Hello? Tip Top Trading. This is Anna speaking. Hello? Anna speaking. Hello Mrs Smith, how can I help you? Hello Mrs Smith, how are you? I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message? I'm afraid he's busy – shall I ask him to call you back? Thank you for calling, goodbye. But how is Anna going to handle Mr Lime's request? I can't wait till next time! Bye!
Do you want to take your English forwards? Then join us on BBC Learning English for grammar, vocabulary, pronunciation and more! Subscribe here: http://tinyurl.com/ps3hplv Download our App: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/app Website: http://www.bbclearningenglish.com Facebook: https://www.facebook.com/bbclearningenglish.multimedia Twitter: https://www.twitter.com/bbcle Instagram: https://instagram.com/bbclearningenglish/ Do you want to learn how to speak English? Then join us here on YouTube for great grammar, drama, news, study, pronunciation, vocabulary, music, interviews and celebrity videos. Every day we have a new video to help you with English. We also produce regular 'extra' videos across the week so come back every day to see what's new. We like receiving and reading your comments - please use English when you comment. For more videos and content that will help you learn English, visit our website: http://www.bbclearningenglish.com
Tom has taken a tumble at Tip Top Trading. He was chasing a mouse but he fell over! What a disaster! Will Anna be able to help and find the right phrases to deal with health and safety at work? For more English at Work and other great content:: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work TRANSCRIPT Narrator Welcome back to the offices of Tip Top Trading where Tom has taken a tumble. He was trying to catch a mouse but tripped over. Can Anna help soothe the pain? Let's find out. Tom Ooh… oww… ouch. My arm really hurts. Paul What's all this noise about? Denise It's Tom. He's had an accident – tripped over a mouse – I mean tripped over trying to catch a mouse. Paul Golly gosh. Are you OK Tom? Tom I dunno. I think I've broken something. Denise Your pencil I think! Just sit there at my desk and I'll go and call a first-aider. Paul Anna,you're going to have to fill in one of those Health and Safety reports. Anna Oh really? Do we have to? Paul It's procedure and it's the law – it's got to be done. Now Tom, would a biscuit make you feel better? Narrator Health and Safety is important in the workplace. The office needs to be a safe place to work in, but accidents do happen and that's when you have to report it. Anna, do you know where to find the form you need to fill in? Anna I think so. It's here on the company intranet… here it is, 'accident report form'. Narrator Yes, it's sometimes called an 'incident or accident report form'. It will ask you: How did the accident happen? What was the cause of the accident? Were there any injuries? And how could the accident have been avoided? Anna OK, I had better get started. Denise Right, I've call the first-aider. She'll be here in ten minutes. Now, do you need a hand with this form, Anna? Anna Yes please Denise. It wants to know how the accident happened. Denise Just say there was a mouse… no, a large rat… running about that needed catching. And Tom, very bravely, tried to catch it Anna Yes… and then he tripped over something. Denise Was it your ego Tom? Tom Err? Ha ha. Ouch! No, it was a sample box of Perfect Peaches. Denise So, the cause of the accident was a box of Perfect Peaches left on the floor. Who left them there anyway? Tom That might have been me Denise. Denise What do I always say about putting things away? Now Anna, it says here 'Were there any injuries?' Anna So I'll write, 'Yes, a member of staff broke his arm.' Denise Sprained his arm. I think he'd be in more pain if it was broken, hey Tom? Tom What? Err, yeah. It still hurts though. Denise Hmm! Now finally it says 'What can be done to avoid this accident again?' Anna Get rid of the mice… I mean rats? Denise No. Store things away properly and keep the office tidy, eh Tom? Tom Yeah, I suppose so… but I was only trying to catch that mouse. Denise I know, very heroic. I'm starting to see what Anna sees in you, you know. Tom Oh no, Anna, our dinner date! Narrator So, it's been an eventful day in the office. Anna has done the proper thing by completing an accident report form. If you have to report an accident at work, here are some of the questions you might be asked: How did the accident happen? What was the cause of the accident? Were there any injuries? And: How could the accident have been avoided? Narrator So luckily for Anna she might get out of that date with Tom! Anna Hey Tom, don't look so glum. I'm up for dinner if you still are? Tom Ouch… really? Anna Sure Tom, and as you've only got one arm now, you won't be hugging me all the time. Denise You'll have to spoon feed him his food too! Tom Denise, could you go and call pest control please? Narrator Careful what you say Denise, or you may get injured too! So it looks Anna and Tom's dinner date is on – I can't wait to be a fly-on-the-wall! See you again soon. Bye!
Anna's having trouble with her emails. She's been trying to sort out the order of Imperial Lemons for Mr Lime. She sends an email but her choice of text-speak isn't appropriate and Paul, the boss, isn't impressed. Anna needs some help from Tom who always has plenty of advice. Her email is rewritten and sent off, but will that be the end of the matter? For more English at Work and other great content:: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work TRANSCRIPT Narrator: Hello, Anna's just arrived at her desk to start the day at Tip Top Trading. Paul is walking towards her, eating a biscuit, he looks a bit bothered. Paul: Anna? Anna: Yes, Paul. Paul: Come and have a biscuit in my office. Now Anna, about Mr Lime. Anna: I didn't say yes! Paul: Pardon? Yes to what? Anna: Oh, nothing. Paul: You sent him an email yesterday and copied me in. Anna: Yes. Paul: Your email reads: boxes ok. pls c-d-u cfirm wnt 300 ta. Anna: Yes: please could you confirm you want 300. Paul: Right. Now that's not really the best way of writing an email to a client, is it? Anna: Oh. Paul: Please could you re-send your message to Mr Lime, using actual words that make sense. Anna: Okay. Paul: Thank you. Have a chocolate crunchy! Anna: Thanks. Tom: Morning Anna. Anna: Hello. Tom: Let me guess, Paul just spoke to you about your email? Anna: How do you know? Tom: You copied me in remember, I just read it – or tried to. Anna: But what's the problem? Other people write like that! Tom: No, maybe some people write text messages like that in an SMS message on their phones, but that is completely the wrong style for an email to a client. Narrator: Okay Anna, let's stop listening to Tom, he's a waste of space. These are the kinds of phrases you need in a business-related email: Dear Mr Lime... I hope you are well. I am writing regarding... Please could you confirm... Yours sincerely, or Best wishes. Anna: Thank you! I'll rewrite my message. There! I'd better get it checked before I send. Denise? Denise: (On the phone) yes... the other problem with Stephanie is that her legs are just too long... Anna: Oh, she's on the phone. Denise: ... yes, like trees... Anna: I'll have to ask Tom. Tom? Tom: Mm? Anna: Could you read this through before I send it? Tom: Hang on, Anna, let me just finish this sentence. It’s really important. I’m ready, let’s have a look. Okay. (reading) Dear Mr Lime, I hope you are well. I am writing regarding your request for luxury boxes for the Imperial Lemon Delivery. We will indeed be able to supply them. Please could you confirm that you want 300. Best wishes, Anna. Anna: Well? Tom: It’s good, it's much better. Send it. Hopefully Mr Lime will think your last message was just someone sitting on your keyboard by mistake. Anna: Thanks. Tom: You're not... Anna: What? Tom: Nothing. It's none of my business. Anna: What? Tom: You're not ever going to go to lunch with Mr Lime are you? I mean, in a non-business way... Anna: No of course not! Tom: I mean I don’t care… it's just... important to... stay professional. Anna: Yes. Narrator: Hmmm.... well, I had a feeling Anna's email was going to cause problems. But at least she won't make a mistake like that again. Here’s a reminder of the phrases she used in her new, improved email. Dear Mr Lime... I hope you are well. I am writing regarding... Please could you confirm... Best wishes. Until next time, bye!
Just as Tom leaves to start a new life in Australia, Anna realises her true feelings. Will she be able to catch him before he's gone for good? For more English at Work and other great content:: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work TRANSCRIPT Narrator Hello and welcome to English at Work where things have got rather dramatic. Anna is on her way to the airport to try and catch Tom before he boards his flight to Australia and his new life on the other side of the world. But will she get there in time? Anna Thanks. Excuse me, do you know where the check in desks for flights to Sydney are? Man Yeah, over there luv – desk number 47. Anna OK, thanks. Tom … yeah, I always fly business class, it's the kind of guy I am… shame you're not available to fly with me but you know… Anna Tom, Tom! Tom Anna? How… what… what are you doing here? Anna Don't go… we need you… I need you. Tom But I don’t understand… you rejected me. Anna Yes but… but… Narrator But what Anna? What are you going to say? How can you tell him you were wrong and you've changed your mind? Anna Hmm, I don't know. Passenger 1 Tell him 'I've been doing a lot of thinking'. Passenger 2 Say, 'I didn't realise how much I missed you until you had gone'. Passenger 3 And tell him, 'I've changed my mind, I will marry you!' Tom Yeah, yeah, I heard all that and that other man who you're always talking to. Narrator Oh right! Anna I see. Well Tom, will you marry me? Tom Why should I after all you've put me through? Narrator Yeah why should he? Anna Because Tom… you're a funny guy and… I love you and… I can't live without you. Passengers Ahhh! Tom Let me think about this … oh if you put it like that then yes, I will marry you! Anna Oh Tom! Narrator Hooray. At last! We got there in the end but not without using these phrases: I've been doing a lot of thinking. I didn't realise how much I missed you until you had gone. I've changed my mind, I will marry you! Narrator And… I love you and I can't live without you! Tom I won't be needing these anymore. Narrator Join us very soon for the English at Work wedding of the year. Bye!
For more on making requests: http://bbc.in/29Nd9JK Can Anna use polite requests to help her in her new job at Tip-Top Trading? Anna is still getting used to how things work in her new job. She turns to her colleagues to ask for help, but upsets Denise by sounding too bossy. TRANSCRIPT Narrator: Welcome back to English at Work. We're still in Anna's first week in the busy offices of Tip Top Trading. How's it going Anna? Anna: Everything's still so new to me. I keep needing to ask people for help! Narrator: Well, that's only natural at the beginning. To ask people politely for help use the words would and could. You can also use the word please, but don't make the mistake of thinking's enough to make what you say polite. Anna: Er, ok. Paul: Hello Anna! Anna: Oh hi, Paul! Paul: I was wondering if you could do something for me? Anna: Yes of course. Paul: Would you be able to print out a file for me? It's a document on CBL – Convincing Bananas Limited – they're one of our suppliers. The file should be on the system and could I have it in the next ten minutes please, as they're on their way here for a meeting? Anna: Yes. Oh no, I've no idea how to find it! Tom...?! Tom: Er, ask Denise. She should know. Anna: Ok, thanks Tom, I'll ask her. Denise: (on the phone to Sharon) I'd warned her, you know, I said 'Victoria, if you don't change your hairdresser Anna: Denise? Denise: One day you'll… hold on a moment. Anna? Anna: Please email me the background file on CBL. Denise: Er! Anna: Thank you. Denise: (on the phone) Who does that girl think she is?... Anna... new girl... I told you about her... yes with the saucepans, that's the one. She's only been here five minutes and she's already acting like the Queen of Sheba... Anna: Oh and Denise, please send it to me within five minutes, Paul needs it soon. Thank you. Denise: Really! Tom: He he, good to see who's the boss, eh Denise? Denise: Really! Narrator: Er, Anna, I think you've upset Denise...? Anna: Upset Denise? Narrator: You were a bit rude when you asked her to help. Anna: Was I? Narrator: Remember what I said Anna. Just using ‘please’ to ask someone to do something can sound a little rude. Anna: Oh. Narrator: Instead of saying 'Please send me the file' you could say 'Could you possibly send me the file?' or 'Would you mind sending me the file?' Anna: Oh! English is so confusing! I'll try to remember that. Oh no, the printer isn't even set up! Tom? Tom: Yeah? Anna: Please help me with…I mean, could you possibly help me with the printer? Tom: Er... I need to finish this email to a really important new client. Anna: But it's really urgent. Would you mind writing your email later? Tom: Okay, since you asked so nicely. Let's have a look... Narrator: Well, it's a good thing Anna has understood how to use 'could' and 'would' to ask for things, before she upsets anyone else. Let's hear those phrases again: Paul: I was wondering if you could do something for me? Paul: Would you be able to print out a file for me? Paul: Could I have it within ten minutes please? Anna: Could you possibly help me with the printer? Anna: Would you mind writing your email later? Narrator: The printer seems to be working well, but how well are Anna and Denise working together? Are these two going to be enemies? Denise: Really! 'Denise do this! Denise do that!' I'm telling you Sharon, I've almost had enough! I get treated like I'm some kind of servant!