La donna e mobile Pavarotti lyrics

La donna e mobile Pavarotti lyrics

Andrea Bocelli - La Donna é Mobile Lyrics

Andrea Bocelli - La Donna é Mobile Lyrics

// S U P P O R T T H E C H A N N E L LET SKILLSHARE HELP YOU BUILD A PASSIVE INCOME-DRIVEN ONLINE BUSINESS! Get Access To Skillshare’s 22,000 Online Classes For FREE. Click here to redeem▸ https://tinyurl.com/SkillsharePremiumFree ___ No copyright infringement is intended "Comme la plume au vent (Rigoletto)", musical composition administered by: 0:15 One or more music publishing rights collecting societies Check out my other YouTube channel, https://www.youtube.com/user/shortyhumor

Luciano Pavarotti - La Donna È Mobile (Rigoletto)

Luciano Pavarotti - La Donna È Mobile (Rigoletto)

The "king" Luciano Pavarotti as Il Duca di Mantova in the screen movie "Rigoletto" (1983) based on Giuseppe Verdi's opera with the same name (1851). La Donna È Mobile - Giuseppe Verdi La donna è mobile Qual piuma al vento Muta d'accento E di pensiero Sempre un'amabile Leggiadro viso In pianto o in riso È menzognero La donna è mobil Qual piuma al vento Muta d'accento E di pensier E di pensier E di pensier È sempre misero Chi a lei s'affida Chi le confida Mal cauto il core Pur mai non sentesi Felice appieno Chi su quel seno Non liba amore La donna è mobil Qual piuma al vento Muta d'accento E di pensier E di pensier E di pensier...

Andrea Bocelli - La donna e' mobile - Live From Piazza Dei Cavalieri, Italy / 1997

Andrea Bocelli - La donna e' mobile - Live From Piazza Dei Cavalieri, Italy / 1997

Music video by Andrea Bocelli performing La donna e' mobile. (C) 2015 Sugar Srl, under exclusive license to Universal International Music B.V., a Universal Music Group company http://vevo.ly/lH3fJn

Pavarotti -Rigoletto- 1981 (subs in inglish)

Pavarotti -Rigoletto- 1981 (subs in inglish)

1981 desde el Metropolitan Luciano Pavarotti Rigoletto Verdi Sub en ingles 1981 from the Metropolitan Luciano Pavarotti Rigoletto Verdi Subs in English

Giuseppe Verdi - La donna è mobile (Rigoletto)

Giuseppe Verdi - La donna è mobile (Rigoletto)

I am not the copyright holder. The aria was taken from the album "Carmen i inne wielkie opery światowe". The picture was taken from: http://www.murashev.com/opera/assets/images/composer_02_2.jpg

Tito Schipa The Duke's aria from Rigoletto "La donna è mobile" 1918

Tito Schipa The Duke's aria from Rigoletto "La donna è mobile" 1918

Tito Schipa The Duke's aria from Rigoletto "La donna è mobile" 1918 Tito Schipa (1890-1965) Verdi: Rigoletto La donna è mobile (Canzone) 1918 an operbathosa video Role : The Duke of Mantua, Voice Part : tenor Fach : lyric tenor Setting : The inn of Sparafucile Range : F#/Gb3 to A#/Bb5. Tessitura : F#/Gb3 to F#/Gb4 Synopsis : The Duke, disguised as a soldier, sings that all women are fickle and that they will betray anyone who falls in love with them. La donna è mobile, the Duke's aria from Rigoletto La donna è mobile, qual piùma al vento, Woman is fickle (movable), like a feather in the wind, muta d'accento, e di pensiero. she changes the tone of her voice (i.e., her accents), and her thoughts Sempre un amabile, leggiadro viso, Always a sweet, pretty face, in pianto o in riso, è menzognero. in tears or in laughter, (she) is (always) lying La donna è mobile, qual piùma al vento, Woman is fickle, like a feather in the wind, muta d'accento, e di pensier she changes her accents, and her thoughts e di pensier, e di pensier and her thoughts, and her thoughts È sempre misero, chi a lei s'affida, It is always miserable, he that trusts in her (He is always miserable who trusts in her) chi le confida, mal cauto il core! who to her confides, his unwary heart! Pur mai non sentesi felice appieno Yet nobody feels happy fully chi su quel seno non liba amore! who on that bosom doesn't drink love, La donna è mobil, qual piùma al vento, Woman is fickle, like a feather in the wind, muta d'accento e di pensier, she changes the tone of her voice and her thoughts e di pensier, e e di pensier! and her thoughts, and her thoughts!

Barber of Seville - Figaro's Aria (lyrics)

Barber of Seville - Figaro's Aria (lyrics)

Gioachino Antonio Rossini: The Barber of Seville - Figaro's Aria, performed by Pietro Spagnoli. Italian is the language of classical music, with terms like crescendo, forte, soprano, alto or tempo. Leave a like, and subscribe, and become a fan of classical opera.

Rigoletto - 'La donna è mobile' (Verdi; Vittorio Grigòlo, The Royal Opera)

Rigoletto - 'La donna è mobile' (Verdi; Vittorio Grigòlo, The Royal Opera)

Vittorio Grigòlo sings the famous aria 'La donna è mobile' from Verdi's opera Rigoletto. Find out more at http://www.roh.org.uk/rigoletto Giuseppe Verdi wrote in 1855 that Rigoletto, based on Victor Hugo’s play Le Roi s’amuse, was his ‘best opera’. He had had to overcome state censorship to stage it – the censors objected to its depiction of an immoral ruler – but he was vindicated by the premiere’s huge success in 1851. Rigoletto was performed 250 times in the next 10 years and has remained one of the most popular of all operas. David McVicar’s production highlights the cruelty at the heart of the court of Mantua. Richly dressed courtiers engage in orgies and revelries to Verdi’s heady, spirited dances. The opera’s many musical highlights include the ebullient ‘La donna è mobile’, in which the Duke boasts of his disregard for women; Gilda’s exquisite, plangent duets with Rigoletto and the Duke; and the gorgeous Act III quartet that beautifully weaves the voices together as the story quickens to its shattering conclusion.

Luciano Pavarotti. 1987. La donna è mobile. Madison Square Garden. New York

Luciano Pavarotti. 1987. La donna è mobile. Madison Square Garden. New York

Luciano Pavarotti. In Concert at the Madison Square Garden. New York, 1987 New Jersey Symphony Orchestra Emerson Buckley, conductor

Top Videa -  loading... Změnit krajinu
Načíst dalších 10 videí
 
 
Sorry, You can't play this video
00:00/00:00
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
CLOSE
CLOSE
CLOSE